2022年8月20日,由知名戏剧厂牌“一台好戏”出品制作的话剧《大象之歌》中文版在亚洲大厦星空间8号小剧场举行预演,同时,这也是一台好戏星空间8号小剧场正式更名为“方寸剧场”的揭幕仪式。“方寸剧场”寓意“方寸之间,自有天地”,将定位为黑箱剧场。除了《大象之歌》,未来方寸剧场将致力于引进更多新题材、新概念、新形态的小剧场作品,并开展更多原创性内容的孵化和商业化培育。

线年在加拿大首演,随后的二十年里,先后在美国、英国、法国、韩国等国家上演,并被制作成多种语言版本。该剧不仅荣获了法国戏剧最高奖“莫里哀奖”最佳作品奖的殊荣,还在韩国第12届Goldenticket Awards话剧部门大赏中获奖,取得了世界范围的认可与喜爱。2014年,《大象之歌》被改编为同名电影,由加拿大天才演员兼导演哈维尔·多兰主演,更是将这部作品推向更广泛的受众群体,在影迷群体里再次引发热议。

2021年,曾出品了《阿波罗尼亚》《桑塔露琪亚》《献给阿尔吉侬的花束》《阿加莎》等爆款音乐剧作品,和《你好,我找Smith》《归来》等优秀话剧作品,一举开创环境式驻演模式、打造沪上热门文艺地标的戏剧厂牌“一台好戏”宣布引进并制作话剧《大象之歌》中文版,并将该作品作为其旗下新的黑箱剧场“方寸剧场”的揭幕大戏。

《大象之歌》的故事发生在加拿大布罗维尔市的一座精神病院里。为了调查劳伦斯医生神秘失踪事件,院长格林伯格决定约见劳伦斯最后谈话的对象——精神病患者迈克尔,而一直保护着迈克尔的护士彼得森也时刻关注着这次约见。随着一场充斥着博弈、试探和诱惑的心理游戏的展开,三个人物复杂的情感关系、迈克尔隐秘幽暗的精神世界也渐渐明晰……

《大象之歌》整部作品只有三个角色,但在100分钟的演绎中,剧情抽丝剥茧、层层推进,最终随着极具情感冲击力的戏剧高潮,主人公们丰沛的情感和充满张力的关系将会带给观众一个震撼与感动交织的观演体验。

剧本原作者、加拿大著名剧作家 Nicolas Billon 对中文版的寄语中提到“这部作品的核 心也是关于人的愿望——我相信这是一种普遍的、希望无条件被爱的愿望。”围绕着这一核心,中文版主创团队反复推敲剧本,也结合了后期多兰主演电影版对剧本的修改,将人物关系中隐藏的“把控与摆脱把控”的矛盾更明显地展现在观众面前,使得中文版三位主角的关系更为多面、立体。

中文版导演陈志希望走进剧场的每一位观众都可以更接纳、更爱自己一点, “我们在‘原生家庭伤害’和‘人与世界的关系’两个主题中,选择了前者作为这一版舞台剧表达的重点,一是不想将本就悲剧的故事变得更加悲怆,二是将复杂的心理博弈故事讲述清楚,更多的就留给观众朋友去解读。”

舞美风格上,话剧《大象之歌》中文版选用了极简的非写实风格:具有透光性的耐力板选材,在地台与天井的结构之间,创建一个非写实的空间,配合意象化的灯光效果,呈现原本不可能呈现在舞台上的画面——观众可以直观地体验到大象群飞奔而来的压迫感,也能真实地走进迈克尔的回忆与幻梦,通过他的眼睛去感受那些加诸他身上的痛苦和欢愉,爱与死亡。

话剧《大象之歌》中文版选择在位于亚洲大厦星空间“方寸剧场”进行首演,也是出品方一台好戏的一次重要布局。“方寸剧场”原为星空间8号小剧场,之前曾是一台好戏出品的全新live现场《宇宙大明星》的驻演场地。2022年7月,《宇宙大明星》收官之后,一台好戏决定将剧场全面改造为黑箱剧场,并将其命名为“方寸剧场”,寓意“方寸之间,自有天地”。除了《大象之歌》,未来方寸剧场将致力于引进更多新题材、新概念、新形态的小剧场作品,并开展更多原创性内容的孵化和商业化培育。而话剧《大象之歌》中文版在上海首轮演出结束后,也会开展全国巡演。

“《大象之歌》和方寸剧场于我而言都是一次全新的尝试——如何让较为深沉的题材被更多人接受和喜爱,如何让戏剧感染内心深处,”出品人、制作人、一台好戏创始人汉坤在预演后也向媒体和观众表达了自己对该剧的期许。

上海首演之后,话剧《大象之歌》中文版的巡演也提上了日程,一台好戏期待更多观众走进方寸剧场、走进迈克尔的精神世界,一同沉浸在戏剧带给人的长久感动之中。

本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问。

作者 admin

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注